新入社員のための技術英語入門セミナー

※このセミナーについては受付を終了しておりますが、ご参考までに内容を表示しております。

~情報を確実に伝えるために必要な"話す・書く"の基礎を学ぶ~

開催概要

参加対象


・ 新入社員及び若手社員、中途採用社員  
・「 技術英語」を使用する技術者・英訳実務担当者・生産部門担当者
 (日本の中学校~高校卒業レベルから、英語の実務力に自信のある人まで(TOEIC400点~満点まで)

400点の人は、最小限の決まり事と、効率のよい学び方を知りましょう。満点の人は、国際語として効率の良い情報発信を学びましょう。
英語が不得意な人は、限られた英語力でいかに正確に情報を伝えるか。英語が得意な人は、英語力の低い人にどうやって正しく情報を伝えるか。
どちらの立場でも、知っておくべきことがあります。

開催にあたって


「現場力の基礎になる英語」をテーマに、技術者としてどのように英語に取り組むべきかの発想を得、自信をもって実務で英語を使えるようになるための基礎を学びます。

情報を正確に伝えるための「テクニカルライティング」の発想を学び、確実に伝えるために必要な基礎英語力(文法・発音)をポイントを絞って学びます。その過程で、英語を使う上での、日本人にありがちな勘違いを修正していきます。ライティング・スピーキングとも、ネイティブスピーカーのような自然な英語を目指すのではなく、「誤解されないこと」「確実に通じさせること」に主眼を置きます。例えば、「辞書を引くときにここに気を付ければ誤解される確率が下がる」「これさえ気をつければRに聞こえる音が出る」というように、具体的に何をすれば確実な英語コミュニケーションにつながるのかを体感でき、自発練習の基礎を作ることができるセミナーです。

技術英語を使用したシンプルな表現の事例~相手により良く伝わる表現を~


【例1】
 原      文: いかなる状況においても、金属工具が電源端子に触れることがあってはならない。
 無駄に長い訳: Under no circumstances should there be any contact between a metal tool and the power terminals.
 解      説: シンプルに命令形で表現した方が、簡単確実です。
 模  範  訳: Do not use a metal tool on the power terminals.

【例2】
 原      文: すみませんが、明日までに添付ファイルの内容の通りに仕様書の修正をお願いできればと思います。急で申し訳ありません。
 問題のある訳: I beg your pardon, but I hope I can ask you to please correct the specifications depending
            on the contents of the attachment file until tomorrow. Sorry for your quick work.
 解     説: 元の訳をネイティブが解釈すると…「もう一度言ってほしいんですが、明日までずっと添付物ファイルの内容次第で
           仕様書を修正していただけるようにお願いできるといいと思います。貴殿の素早い作業が残念です。」…まるで意味不明ですね。
           無理に丁寧表現を盛り込もうとせず、用件を手短に伝えましょう。
 模  範  訳: Please correct the specifications according to the attached file by tomorrow. Sorry for the short notice.

プログラム


1日 10:00~17:00


1.今の時代に身に付けるべき英語力 ー ネイティブにも非ネイティブにも通じる英語
  ● ネイティブに通じない英語は、英語ではない。
  ● ネイティブにしか通じない英語は、国際語ではない。
  ● 目指すは「簡単かつ正しく」

2.通じさせる発音 ー 英語を話す・聞くための基礎
  ● 日本語と英語は何が違う?
  ● スペルと音 - 音を覚えればスペルも間違えない
  ● 出すべき音、出してはいけない音
  ● リズムをつかめばカタカナでもイケる

3.通じさせるライティング ー 英語を書く・読むための基礎
  ● テクニカルライティングの3つのC
  ● 誤解につながる文法ミス - 動詞・冠詞・前置詞・助動詞
  ● ミスを克服するための練習法

ご案内

講師


平野 信輔  公益社団法人日本工業英語協会 理事(工業英検1級取得実務翻訳者)

会場について


※開催会場は変更する場合があります。その場合は別途ご案内いたします。

料金について


・テキスト(資料)・昼食費は含まれております。
・本事業終了時の消費税率を適用させていただきます

定員


30名(10名に満たない場合は中止または延期する場合があります)
※参加定員の関係でご参加いただけない場合は折り返しご連絡いたします。

プログラムについて


※内容は、変更される場合があります。また、進行の都合により時間割が変わる場合がございます。あらかじめご了承ください。

会場(東京) ※2018年1月より住所が変わります。








日本能率協会・研修室(東京)


〒100-0003
東京都千代田区一ツ橋1-2-2 住友商事竹橋ビル
日本能率協会研修室 15階・16階
TEL: 03-3434-6271


交通アクセス


東京メトロ東西線 竹橋駅 1b出口より 徒歩2分
東京メトロ半蔵門線 神保町駅 A8出口より 徒歩5分
都営三田線 神保町駅 A8出口より 徒歩5分
都営新宿線 神保町駅 A1出口より 徒歩7分

2018年1月以降

日本能率協会・研修室(東京)


〒105-8522
東京都港区芝公園3-1-22
TEL: 03-3434-6271

交通アクセス


[地下鉄]
日比谷線 神谷町駅 3番出口より 徒歩7分
都営三田線 「御成門駅」 A1出口より 徒歩5分
都営浅草線・大江戸線 「大門駅」 A6出口より 徒歩12分

[JR線]
浜松町駅 北口出口より 徒歩15分

お申込み

参加者区分(割引参加料を適用します。当てはまる条件をお選びください。)


日本能率協会法人会員企業一覧を確認する


  • 「日本能率協会法人会員参加料」は、お支払方法を「個人で振込」にした場合は適用されません。
    適用を希望される場合は必ず「会社から振込」をお選びいただき、会社情報をご登録ください。

参加される方のお名前を入力してください。必須

下記項目からお申込みされる日程の参加料欄にチェックを入れてください。(複数チェック可)

お申込み受付を終了しました。

終了したセミナーを表示する

開催期間会場タイトル参加料(税抜き)
2016/06/16 木東京
(日本能率協会・研修室)
新入社員のための技術英語入門セミナー
日本能率協会法人会員参加料
受付終了
新入社員のための技術英語入門セミナー
会員外参加料
受付終了
2017/06/15 木東京
(日本能率協会・研修室)
新入社員のための技術英語入門セミナー
参加料
受付終了

 

以上の内容で参加者を登録する場合は、「参加者を登録」ボタンをクリックしてください。

次の参加者情報を登録する場合は ②~③ をご入力ください。


〔登録済みの参加者〕

参加者を登録してください


参加者を追加する >>

海外からの参加お申込みについて

海外からの参加お申込みは、お問い合わせページよりご連絡ください。

キャンセルについて

参加者のご都合が悪い場合は、代理の方がご出席ください。
代理の方もご都合がつかない場合は、下記の通り、所定の手続きをお取りいただきます。

  1. キャンセルの場合は、FAX(03-3434-5505)または、お問い合わせページからご連絡ください。
    折り返し所定の手続きについてご連絡いたします。
  2. お送りした参加証・請求書は必ずJMAマネジメントスクールへご返送ください。
    キャンセル料が発生する場合は別途、請求書をお送りいたしますので、
    お振込期限までにお支払いください。
  3. すでにお振り込み済みの場合は、差額をご返金いたします。返金口座をご連絡ください。
  4. キャンセル料はお振込みの有無にかかわらず下記のとおりです。
    キャンセルご連絡日キャンセル料
    開催8日前以前(開催当日を含まず)無料
    開催7日前~前々日(開催当日を含まず)参加料の30%
    開催前日および当日参加料の全額
  5. 無断でご欠席された場合も参加料の100%を申し受けます。

※一部セミナーにおいて上記キャンセル規定と異なる場合がございますので、
ご確認のうえお手続きをお取りいただきますようお願い申しあげます。

パンフレット/参加申込書はこちら

プログラム内容についてのお問い合わせ先

残席確認やお申込みについてのお問い合わせ先

 残席わずか/満席 の表示がないもの、開催が1週間以上先のものについてはご確認いただかなくともそのまま
  お申込みいただけます。

メニュー

お気に入り一覧 お気に入りに追加

ログインいただきますと、
お気に入り機能が利用可能となります。